Traductrice : Federica Martucci

Federica Martucci est traductrice d’italien, comédienne et auteure. Elle coordonne avec Olivier Favier le Comité italien de la Maison Antoine Vitez. Après un baccalauréat littéraire à Paris, Federica se forme à l’art dramatique au Conservatoire du VIIème arrondissement (Paris, classe de Danièle Ajoret) puis à l’école Les Enfants Terribles. Parallèlement, elle poursuit des études de droit à la faculté Paris II, elle est diplômée de Sciences Po Paris et de l’école de formation du Barreau.

Avant de se consacrer aux métiers de traductrice et de comédienne, elle collabore à L’UNESCO au service de la promotion du droit des femmes, puis exerce en tant qu’avocate pendant cinq ans dans un cabinet À Paris. Pour le théâtre, elle a notamment traduit en français Lucia Calamaro, Saverio La Ruina, Erika Galli et Martina Ruggeri, Stefano Massini, Michele Santeramo, Laura Forti, Marta Cuscunà, Saverio Tavano…

Certaines de ses traductions ont reçu l’aide à la création du Centre National du Théâtre, ont été éditées et/ou radiodiffusées sur France Culture. Elle assure également le surtitrage de pièces et de films et anime des ateliers de traduction et d’écriture.

Source : Site de la Maison Antoine Vitez

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s